Sevgilinin Bahçesi; Ravzatü'l-ahbab Tercümesi

Stok Kodu:
3001988010029
Boyut:
135-195-0
Sayfa Sayısı:
375
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2003-01-01
Çeviren:
Ramazan Balcı
Kapak Türü:
Karton
Kağıt Türü:
2.Hamur
Dili:
Türkçe
%35 indirimli
16,00TL
10,40TL
3001988010029
1237192
Sevgilinin Bahçesi; Ravzatü'l-ahbab Tercümesi
Sevgilinin Bahçesi; Ravzatü'l-ahbab Tercümesi
10.40
Ünlü Türk şairi Ali Şir Nevai, yakın dostu Şirazlı Ataullah B. Fazlullal' a bir siyer yazması için ısrar eder. Ataullah, bu isteği geri çevirmez, Ravzatü' l Ahbab fi Siyeri' n- Nebi ve' l- Ashab adıyla bir eser kaleme alır ve eseri Nevai' ye ithaf eder. Farsça yazılan bu eser, oldukça beğenilmiş ve yaygınlaşmış olmalı ki Sultan Mustafa' nın tahta geçip Sakız Adası'nın geri alındığı günlerde, yazıldıktan 150 yıl kadar sonra Osmanlı alimlerinden Benlizâde Mahmud el-Mağnisavî tarafından 1695 yılında Farsça'dan Osmanlı Türkçe' sine çevrilir. Üç bölüm halindeki eserde Hz. Peygamber' in hayatı ve siretinden başka Hulefa- i Raşidin dönemi ve ashab- ı kiram, Hz. Ali' nin fazileti ve On iki İmam' ın hayat hikâyeleri, Emeviler ve Abbasilerin sonuna kadar meydana gelen olaylar yer alır. Elinizdeki eser, Ravza' nın Resulullah Efendimiz' in hayatıyla ilgili ilk bölümünü içermektedir. Osmanlı ülkesinde siyer konusunda derin izler bırakan Ravzatu' l- Ahbab' m yaygın bir kabul gördüğü anlaşılmaktadır. Halka yönelik sâde bir üslupla tercüme edilmesinin eserin yaygınlaşmasına katkı sağladığı düşünülebilir. Bu çalışma ile nihayet ilk Türkçe çeviriden 308 yıl sonra Ravzatu' l- Ahbab yeniden Türk okurunun istifadesine sunulmuş oluyor.
Ünlü Türk şairi Ali Şir Nevai, yakın dostu Şirazlı Ataullah B. Fazlullal' a bir siyer yazması için ısrar eder. Ataullah, bu isteği geri çevirmez, Ravzatü' l Ahbab fi Siyeri' n- Nebi ve' l- Ashab adıyla bir eser kaleme alır ve eseri Nevai' ye ithaf eder. Farsça yazılan bu eser, oldukça beğenilmiş ve yaygınlaşmış olmalı ki Sultan Mustafa' nın tahta geçip Sakız Adası'nın geri alındığı günlerde, yazıldıktan 150 yıl kadar sonra Osmanlı alimlerinden Benlizâde Mahmud el-Mağnisavî tarafından 1695 yılında Farsça'dan Osmanlı Türkçe' sine çevrilir. Üç bölüm halindeki eserde Hz. Peygamber' in hayatı ve siretinden başka Hulefa- i Raşidin dönemi ve ashab- ı kiram, Hz. Ali' nin fazileti ve On iki İmam' ın hayat hikâyeleri, Emeviler ve Abbasilerin sonuna kadar meydana gelen olaylar yer alır. Elinizdeki eser, Ravza' nın Resulullah Efendimiz' in hayatıyla ilgili ilk bölümünü içermektedir. Osmanlı ülkesinde siyer konusunda derin izler bırakan Ravzatu' l- Ahbab' m yaygın bir kabul gördüğü anlaşılmaktadır. Halka yönelik sâde bir üslupla tercüme edilmesinin eserin yaygınlaşmasına katkı sağladığı düşünülebilir. Bu çalışma ile nihayet ilk Türkçe çeviriden 308 yıl sonra Ravzatu' l- Ahbab yeniden Türk okurunun istifadesine sunulmuş oluyor.
Axess Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 10,40    10,40   
2 5,41    10,82   
3 3,67    11,02   
6 1,87    11,23   
QNB Finansbank Kartları
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 10,40    10,40   
2 5,41    10,82   
3 3,67    11,02   
6 1,87    11,23   
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 10,40    10,40   
2 5,41    10,82   
3 3,67    11,02   
6 1,87    11,23   
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 10,40    10,40   
2 5,41    10,82   
3 3,67    11,02   
6 1,87    11,23   
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 10,40    10,40   
2 5,41    10,82   
3 3,67    11,02   
6 1,87    11,23   
World Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 10,40    10,40   
2 5,41    10,82   
3 3,67    11,02   
6 1,87    11,23   
Diğer Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 10,40    10,40   
2 -    -   
3 -    -   
6 -    -   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat