Managing In Turkish Culture

Stok Kodu:
9789751417299
Boyut:
135-195-0
Sayfa Sayısı:
278
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2016-07-25
Çeviren:
Arman Turgut
Kapak Türü:
Karton
Kağıt Türü:
2.Hamur
Dili:
İngilizce
%30 indirimli
45,00TL
31,50TL
9789751417299
1261763
Managing In Turkish Culture
Managing In Turkish Culture
31.50
In Western languages, there are no exact equivalents for the concepts vefa, hatır and gönül. Although fidelity, sake and heart are respectively used to represent them in English, these words are not thoroughly able to express the cultural meanings attributed in Turkish. That is because these concepts do not exist in the cultures from which Western languages originate. Conversely, there are no equivalents for the Western concepts of vision, mission, strategy and plan in Turkish. In our tradition, ?Once the caravan gets going, the steam will surely follow. The linguistic psychology reflecting the manner of thought in a culture sets forth the reasons for the existence or non-existence of such concepts and their projections in contemporary life. Just as linguistic psychology, this book studies how Turkish business life is influenced by its own cultural values and aims to show how a leader who takes local values into consideration, can be successful both in his/her country and on an international scale. Contrary to common practice, success in professional life is not achieved by adopting imported processes and criteria. It is achieved by adapting them to the local cultural style and structure; only then can they truly give good results.
In Western languages, there are no exact equivalents for the concepts vefa, hatır and gönül. Although fidelity, sake and heart are respectively used to represent them in English, these words are not thoroughly able to express the cultural meanings attributed in Turkish. That is because these concepts do not exist in the cultures from which Western languages originate. Conversely, there are no equivalents for the Western concepts of vision, mission, strategy and plan in Turkish. In our tradition, ?Once the caravan gets going, the steam will surely follow. The linguistic psychology reflecting the manner of thought in a culture sets forth the reasons for the existence or non-existence of such concepts and their projections in contemporary life. Just as linguistic psychology, this book studies how Turkish business life is influenced by its own cultural values and aims to show how a leader who takes local values into consideration, can be successful both in his/her country and on an international scale. Contrary to common practice, success in professional life is not achieved by adopting imported processes and criteria. It is achieved by adapting them to the local cultural style and structure; only then can they truly give good results.
Axess Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 31,50    31,50   
2 16,38    32,76   
3 11,13    33,39   
6 5,67    34,02   
QNB Finansbank Kartları
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 31,50    31,50   
2 16,38    32,76   
3 11,13    33,39   
6 5,67    34,02   
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 31,50    31,50   
2 16,38    32,76   
3 11,13    33,39   
6 5,67    34,02   
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 31,50    31,50   
2 16,38    32,76   
3 11,13    33,39   
6 5,67    34,02   
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 31,50    31,50   
2 16,38    32,76   
3 11,13    33,39   
6 5,67    34,02   
World Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 31,50    31,50   
2 16,38    32,76   
3 11,13    33,39   
6 5,67    34,02   
Diğer Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 31,50    31,50   
2 -    -   
3 -    -   
6 -    -   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat